PERRELET
L’inventeur de la montre automatique s’attelle depuis plus de 200 ans à trouver l’alchimie parfaite entre tradition et innovation. Le fruit de ce travail émerveille les passionnés d’horlogerie prestigieuse depuis des générations.
The inventor of the automatic watch has for more than 200 years experimented to find the perfect matcj between tradition and innovation. All those who love watches of the hightest possible quality are continually surpised by the fruit of this quest
Read More
X
RAYMOND WEIL
Précision, qualité, fiabilité, noblesse sont autant de qualificatifs appropriés au travail acharné que mène l’entreprise familiale de haute horlogerie Raymond Weil. Les gardes-temps crées sont d’une rare finesse technologique.
Precision, quality, reliability, nobility are appropriate terms to describe the relentless that is performed by the Raymond Weil family company of fine watch making. The resultant timepeices are of a rare technological finesse.
Read More
X
ORIS
Un rotor rouge distinctif et une facture 100% mécanique caractérisent les grade-temps de la marque Oris. Leurs designs exclusifs ont su déduire de nombreuses personnalités issues d’univers aussi différents que le cinéma et la Formule1.
A red rotor and 100% mechanical craftsmanship distinguish the chronographs of the Oris brand. Their designs have convinced many celebrities from such different world as the film industry or the Formula11 motorsport.
Read More
X
MIDO
Matériaux de qualité, mouvements automatiques élaborés et décorés, design intemporel sont les trois critéres principaux de la marque Mido qui offre une gamme de montres alliant belle esthétique et haute technologie.
Hight-quality material, elaborate and decorated automatic movements, timeless design are the three key principles of the Mido brand. Mido offers a watch collection that combines good looks with advanced technology.
Read More
X